Анна, Александр и Сергей. Фото: Евгений Приходько / Новая Польша
Анна, Александр и Сергей. Фото: Евгений Приходько / Новая Польша

«Есть первые cигналы, что все будет хорошо». Как оживает бизнес в Киеве

  • Facebook
  • Twitter
  • Telegram
  • VK

В течение семи последних дней марта более 500 киевских предпринимателей снова открыли свои двери для посетителей. Несмотря на военное положение и обстрелы, столица оживает.

Киев, 30 марта. За прошедшие сутки воздушная тревога в столице раздавалась девять раз. Иногда доносятся отдаленные звуки, похожие на работу артиллерии. На Крещатике почти безлюдно. Из десяти c лишним киосков с кофе и чаем напротив Киевской городской администрации работают только два. Возле розового Ulitka Coffee одиноко стоит молодой мужчина. Юрий вышел на перекур, он готовит здесь кофе уже шестой день.

Юрий. Фото: Евгений Приходько / Новая Польша

«Денег нет, а семью кормить надо. До войны у нас с другом было общее дело. Мы вывозили строительный мусор. Сейчас заказов нет», — рассказывает Юра. Вакансию он нашел в интернете. «Я когда увидел объявление, то очень удивился — кофейни начали работать? Сразу написал. День стажировки — и вот, работаю».

В течение недели более 500 киевских предпринимателей возобновили свою деятельность. Городские власти призывают малый и средний бизнес возвращаться к работе, поскольку есть спрос на их услуги и товары.

«Клиентов как на Крещатик мало, но моему заработку способствуют военные и полицейские», — говорит Юрий. Его бывшая жена с сыном несколько недель назад уехали в Польшу, в Киеве он остался с мамой и младшим братом.

Возле заведения с надписью «Хачапури – Шаурма» — очередь из двух человек. Известный грузинский ресторан Georgia предлагает шоти, пеновани с курицей, хачапури. Рядом стоит Роман, один из работников. Держит пакет с помидорами: бегал в магазин, чтобы пополнить запасы. «Это наш первый день, решили открыться в тестовом режиме», — говорит он. А потом добавляет, что вообще-то здесь они работают с первого дня широкомасштабной войны, просто в другом формате. Вместе с женой Ольгой, которая сейчас за прилавком, и другими работниками он начал волонтерить. Таких гуманитарных ресторанов в Киеве сейчас достаточно.

Роман и Ольга. Фото: Евгений Приходько / Новая Польша

«В первый день войны мы закрылись, но решили работать для военных, Теробороны и тех, кто в военном госпитале. 400-500 порций в день. Мы все время живем в ресторане». Заведение находится в доме, где раньше был банк. «Ночуем, с самого утра просыпаемся и готовим». Команда из шести человек спит в хранилище, где когда-то держали деньги.

Продукты свозят волонтеры, торговцы с базаров, была помощь и от McDonald's — из их картофеля вышло вкусное рагу.

«Все деньги от сегодняшних продаж и со следующих дней пойдут на бронежилеты, каски. Наш соучредитель Тарас Сердюк — патриот. Он все отправляет на помощь армии».

Для первого дня торговля идет неплохо. Киев оживает. На улицах заметно все больше автомобилей. Люди выходят на прогулки. «Это первые сигналы, что все будет хорошо», — считает Роман.

Киевсовет одобрил льготы для столичного бизнеса. Предприниматели, работающие на коммунальных площадях, освобождены от арендной платы. Для передвижной торговли и ресторанных площадок плату по договорам снизят до символической одной гривны. Уплата долевого участия для них составит 50 % от действующего.

В TopComiss подняты ролеты. Это единственный специализированный магазин комиксов на левом берегу Киева, он существует около двух лет. Доехать сюда можно только через отдельные мосты, пройдя контроль на блокпостах.

«Мы открылись еще 12 марта. Во-первых, потому что были призывы от власти поддержать экономику. Во-вторых, нам приходили запросы и в директ, и в фейсбуке. Людям хотелось покупать комиксы и книги», — рассказывает владелица магазина Яна. 24 февраля она пришла в заведение: перекрыла воду, отключила электричество и отопление, но сама из Киева не уехала. Говорит, что даже не рассматривала такой вариант. «Я — киевлянка, я здесь живу, я люблю свой город. Он наиболее защищен в Украине». Ее муж Сергей, родом из Крыма, стоит рядом, подхватывает: «Киев — наш город. Мы верим в ВСУ, зачем нам уезжать?»

Яна и Сергей. Фото: Евгений Приходько / Новая Польша

Он пытался вступить в ряды Территориальной обороны, но, к сожалению, мест нет. «Поэтому решили сейчас поддерживать страну так — работаем, платим налоги».

Для военных и детей в магазине действует скидка 10 %. Акция для военных будет действовать всегда. По словам владелицы, родители покупают детям литературу, потому что нужно их как-то отвлекать от войны. «Был также один клиент, рассказавший, что из-за воздушных тревог он много времени сидит в подвале, поэтому взял пару комиксов. Сказал, что на несколько вечеров ему хватит».

В нескольких сотнях метров от магазина комиксов находится барбершоп Frisor. Он тоже работает. «Открылись, потому что людям нужны деньги: у каждого есть семья, которую нужно обеспечивать», — рассказывает администратор Анна. Перед началом их первого рабочего дня во время войны, 17 марта, ее коллегу барбера Сергея разбудил взрыв. Российская ракета попала в соседнюю с его домом многоэтажку. «Там все вырвало. Роллеты в киосках рядом изнутри позаворачивались».

С первых дней российского вторжения Сергей хотел пойти в Тероборону, но его не взяли, так что он продолжает стричь. «Сказали, что нет мест, поэтому жду, когда появятся».

Анна, Александр и Сергей. Фото: Евгений Приходько / Новая Польша

Анна тоже не уезжала из Киева. «Я сразу сказала, что я не поеду ни в Польшу, ни куда-нибудь дальше. Если нужно, то я и автомат возьму. Киев сейчас — самое безопасное место. Киев будет стоять», — говорит девушка.

В отличие от Сергея, владельцу барбершопа повезло — он в Теробороне, но и о бизнесе не забывает. После 16 часов развозит работников по домам, чтобы успеть до комендантского часа. Анна живет на проспекте Лобановского, это правый берег Днепра. Многоэтажка, в которую утром 26 февраля попал российский снаряд, рядом с ее домом.

Дом на проспекте Лобановского. Фото: Евгений Приходько / Новая Польша

«Когда это произошло, я была дома. Звук взрыва ни с чем не спутать. Было очень страшно. Сейчас с утра готовишь есть, смотришь на это все из окна... очень печально».

Анна говорит, что люди, несмотря на страх, уже привыкли ко всему. «Киев возвращается к жизни, на улицах сейчас людей гораздо больше, чем было две недели назад».

Возле Киево-Печерской лавры — почти ни души. Единственный признак жизни — светящиеся фонарики возле «Горький. Espresso bar». Внутри Дарина. Протирает прилавок.

Дарина. Фото: Евгений Приходько / Новая Польша

«Я здесь первый день. Мы открылись, ведь нужно поднимать боевой дух наших ребят. Чтобы они понимали: они не одни. Что мы готовы для них работать, готовы поить их горячим чаем и угощать вкусностями», — живо рассказывает девушка. Дарине 21 год, до войны она была администратором в одном из ресторанов, но сейчас работы нет. По данным социологов, 53 % украинцев, трудоустроенных до полномасштабного вторжения, сегодня не работают.

Вакансию Дарина нашла в интернете, говорит, что предложений достаточно. Из Киева девушка не уезжала и уезжать не собирается: «Чтобы меня вытолкнуть из Киева, это нужно очень много силы».

Пока Дарина готовит чай, признается: «Никогда раньше не думала, что украинцы настолько добрые и крутые. Я горжусь своей нацией».

  • Facebook
  • Twitter
  • Telegram
  • VK
Евгений Приходько image

Евгений Приходько

Автор «Новой Польши». Писал для «Европейской правды», BCC Ukrainian, Лиги.Net и других всеукраинских изданий. Выпускник факультета…

Читайте также