Места

Гдыня — (не)просто город

Турист фотографирует побережье Гдыни. Фото: Лукашевич / Forum

Турист фотографирует побережье Гдыни. Фото: Лукашевич / Forum

Жители Трехградья на вопрос, что посмотреть в Гдыне, как правило, отвечают: Гданьск. Или Сопот. О том, чем примечателен самый молодой город побережья и что же, кроме Гданьска, там посмотреть — рассказываем в нашей статье.

Кабаны, модернизм и море

Двое детей с мамой идут к вокзалу. Женщина несет чемодан, старший сын тянет за собой тележку, груженую вещами. Младшая дочь оглядывается — им вслед растерянно смотрит сидящий поодаль пес. Это — памятник выселенным гдынянам, установленный на пересечении Старовейской и Вокзальной улиц. Он встречает сошедших с поезда, едва начавших осматриваться туристов и как будто иллюстрирует важную и большую часть истории города (да и Польши), который в разные периоды становился порогом в новую, полную неизвестности жизнь для — зачастую вынужденных — эмигрантов, оставлявших всё, что им дорого.

Памятник выселенным гдынянам. Фото: Ольга Чехова / Новая Польша

Сегодня за пределами страны проживает более 20 миллионов поляков и тех, у кого есть польские корни. Самые многочисленные польские диаспоры — в США, Бразилии, Германии, Франции и Канаде. Наиболее известными польскими эмигрантами, чей путь на запад лежал через порт в Гдыне, были писатель Витольд Гомбрович и профессор Збигнев Бжезинский, занимавший пост советника национальной безопасности президента Джимми Картера (1977–1981).

Памятник выселенным гдынянам работы Адама Дзеёвского и Павла Сасина был открыт в 2014 году. Он посвящен 80 тысячам жителей Гдыни (это две трети населения в то время), депортированных немцами в октябре 1939 года. Его сюжет подсказали скульпторам воспоминания гдынянки, которой тогда было 12 лет. Покидая город, она тайком вынесла в рюкзаке собаку, что было запрещено. Животное, которое в дороге выбралось из багажа, застрелили солдаты.

Теперь, когда с началом полномасштабной войны многие украинцы были вынуждены оставить свои дома и искать убежища на Западе, скульптура у вокзала «Гдыня-Главная» приобрела новое звучание: город вновь стал перевалочным пунктом для тех, кто местом назначения выбрал, например, Швецию.

Войцех Щурек, мэр Гдыни в 1998–2024 годах, на церемонии открытия памятника

Драма переселений не должна повториться в будущем. Не так давно мы думали, что живем в мире без конфликтов и страха войны. Трагедия войны на землях Украины показывает, что не существует такого чувства, как абсолютная безопасность. Вспоминая сегодня драматические события Второй мировой, мы хотим сказать: нет оправдания тем, кто поднимает руку на женщин и детей.

Горожане и туристы любят фотографировать памятник, поэтому в соцсетях можно найти множество его изображений. В холод и дождь гдыняне одевают скульптуру собаки по погоде — укутывают в попонку, наматывают на шею шарфик. И такая забота согревает не только песика, но и прохожих.

Первое упоминание о Гдыне (рыбацкой деревне) относится к 1209 году. В 1922-м было принято решение о строительстве в этом месте порта, так необходимого возрождавшемуся польскому государству, а 10 февраля 1926-го Гдыня получила городские права. Земли, прилегавшие к порту, застраивались стремительно и довольно хаотично, что до сих пор отражается в архитектуре города. Сегодня на месте бывшей деревни и ее окрестностей располагается центр Гдыни, то есть Средместье. Здесь сосредоточены основные достопримечательности, и прежде всего именно сюда устремляются все туристы. Это — рай для любителей модернизма (и ад для тех, кто его недолюбливает).

Старовейская улица, в конце которой стоит памятник выселенным гдынянам, тянется между вокзалом и морем. В интернете она получила славу как излюбленное место прогулок местных кабанов: то и дело в соцсетях появляются видео, на которых кабанье семейство чинно переходит улицу по «зебре» или направляется к дверям банка. Анна Бочковская в книге «Гдыня. Первая в Польше» пишет, что это типичные гдыньские обитатели — помимо людей (добавлю от себя).

Анна Бочковская, из книги «Гдыня. Первая в Польше»

Нередко они будят меня в нечеловеческое время, часа в четыре утра. Под моими окнами есть газон, куда соседи по непонятным причинам бросают что ни попадя. Кабаны это поняли и стали туда наведываться. Иногда они визжат так, будто кого-то убивают, а на самом деле это всего-навсего кабаниха делает внушение детенышу, чтобы он чего-то там не ел. Прислушиваться к кабаньим звукам увлекательно: оказывается, например — я узнала об этом от натуралистов, — что у детенышей кабанов разные имена, каждого из них мать зовет по-особенному.

Кабаны в центре Гдыни. Источник: Крис Вилма / YouTube

Помимо жизни дикой природы, Старовейская знаменита тем, что это старейшая улица в Гдыне — она начала формироваться еще в XIII веке. Поселение сосредоточилось вокруг места, сегодня известного как Кашубская площадь. После того как Гдыня получила городские права, Старовейскую улицу стали застраивать домами в несколько этажей, здесь открывались ремесленные мастерские и пункты бытового обслуживания. Фасады зданий, возведенных в ту пору и выстоявших во время Второй мировой, встроены в архитектуру торгового центра Atrium (Старовейская, 41-43).

Улица Старовейская. Фото: Камил Злох / Gdynia.pl

В начале 1920-х годов в доме под номером один открылся трактир, принадлежавший Августу Скверчу. До 1939 года он носил название Picadilly и был единственным в довоенной Гдыне местом, где подавали кошерную еду. Сегодня по этому адресу находится вареничная Mandu — знаменитая в Трехградье Агломерация городов Гданьск, Сопот и Гдыня. сеть, включающая три ресторана (два других находятся в Гданьске), которую можно смело рекомендовать всем любителям польских pierogów. Гдыняне вообще советуют knajpy na Starowiejskiej, то есть заведения на Старовейской, поэтому те, кто собирается побывать в Гдыне и не хочет остаться голодным, могут смело добавить эту улицу в список запланированных для посещения: там есть пекарни, кондитерские, рестораны грузинской, индийской и азиатской кухни, популярная пиццерия Andiamo a Roma, а тем, кто хочет продолжить (или закончить) прогулку в баре, стоит заглянуть в наливочную Zołza (Старовейская, 16).

Бывший трактир Picadilly находится на пересечении Старовейской со Свентояньской — главной улицей Гдыни, которую застраивать начали вскоре после принятия решения о возведении порта. Свентояньская пролегает почти через все Средместье и идет параллельно береговой линии. Это улица, за которой закрепился статус фешенебельной, а также — торговой, благодаря огромному количеству открывавшихся там магазинов. Во времена Польской Народной Республики именно сюда приезжали за покупками жители Гданьска. В наше время улица в большой мере представляет собой памятник межвоенного двадцатилетия.

Анна Бочковская, из книги «Гдыня. Первая в Польше»

Власти ПНР сочли ее капиталистическим наследием — от нее разило зажиточностью так, что голова шла кругом, — и хотели сделать ее попроще. В 1990-х ее, немного на вырост, сравнивали с нью-йоркской Пятой авеню.
— Чтобы узнать, что теперь носят в мире, ехали на Свентояньскую, — говорит Барбара Баньковская, урбанистка, которая в 1950-х училась в Гданьске, а в 1980-х там работала. — Студенткой я навещала тетю, которая жила на Свентояньской. Она водила меня в чайную. В унылом сталинизме — в чайную!

Архитектура Гдыни вообще и Свентояньской в частности — это сочетание модернистических форм зданий и морских мотивов. Проектировщики старались отразить связь города с морем в облике домов. О чем, впрочем, пишут в любом путеводителе, поэтому мы не будем уделять этому много внимания. Отметим только, что стоит присмотреться и к малой архитектуре Свентояньской: вазоны в форме лодок, столбики ограждений, напоминающие кнехты — буквально каждая незначительная, казалось бы, деталь продумана так, чтобы подчеркнуть единство Гдыни с морем. И обнаруживать такие детали во время прогулки невероятно увлекательно.

Улица Свентояньская. Фото: Prometheus1 / Wikimedia

На пересечении улиц Свентояньская и Армии Крайовой стоит базилика Пресвятой Девы Марии Королевы Польши, построенная в 1920-е годы, а в 1924 году освященная как вотивный костел в благодарность за восстановление независимости страны. Архитектура базилики сочетает элементы барокко и ренессанса, больше характерные для центральных регионов Польши, чем для Гдыни. Это один из старейших костелов в городе. Самым же старым не только в Гдыне, но и во всем Трехградье считается костел Св. Архангела Михаила в районе Оксыве, построенный в 1224 году, разрушенный во время Второй мировой (атака на Гдыню началась именно здесь) и восстановленный вскоре после войны. Внутренняя архитектурная планировка костела напоминает стиль деревенских приходских церквей Восточной Померании XIII-XIV веков.

Костел Св. Архангела Михаила. Фото: MOs810 / Wikimedia

Неподалеку от базилики, по адресу Свентояньская, 15 находится ничем не примечательный с виду дом, у которого, однако, есть свой секрет. Если войти в подъезд, пройти его насквозь и выйти во двор, вы увидите самую узкую постройку в Гдыне — флигель шириной всего семь метров. Он пристроен к дому мясника Валенты Беднардского и появился совершенно случайно. Вскоре после обретения Гдыней городских прав земляки Валенты Беднарский и Станислав Лисецкий, родом из Вонгровеца, Город между Познанью и Быдгощем. приобрели землю под строительство двух домов. В ноябре 1927 года на строительной площадке произошел драматичный инцидент: обрушился эркер в доме Лисецкого. Тогда же выяснилось, что соединение двух домов было выполнено небрежно. После череды споров и ссор Беднарский, желая отделиться от соседа, построил трехосный двухэтажный флигель, который и сегодня привлекает любителей архитектуры.

Флигель во дворе Гдыни. Фото: Heniol / polska-org.pl

На противоположной стороне улицы находится гастрономическая достопримечательность — кондитерская Pączuś (Свентояньская, 18), где пекут лучшие в Трехградье пончики. В Жирный четверг, да и в обычные дни, сюда выстраиваются очереди, поэтому, чтобы попробовать местные пончики, придется запастись временем и терпением.

В 500 метрах отсюда, на Кашубской площади, 7Б находится Cafe Strych — кафе-бар, существующий с 1999 года и разместившийся в старом рыбацком доме. Атмосферное место, наполненное предметами со столетней историей.

Кафе-бар Cafe Strych. Источник: Cafe Strych

Любителям вареников, оказавшимся в этом районе, можно порекомендовать вареничную Pierożek по адресу: сквер Костюшко, 15. И тут самое время обратить внимание на то, что сквером Костюшко зачастую ошибочно называют Южный пирс, в действительности же это пространство между Свентояньской улицей и пирсом.

На Южном пирсе находятся классические туристические достопримечательности, описанные во всех путеводителях: военный корабль-музей Błyskawica и фрегат-музей Dar Pomorza, а также фонтан Kielichy, построенный в 1970-е годы в самом начале пирса. На пирсе же установлена скульптура, которую, как правило, принимают за дельфина, но на самом деле это кузина дельфинов, морская свинья авторства Петра Яхоловского. У Южного пирса швартуются пассажирские корабли, водные трамваи, курсирующие до Хеля, а также парусники, в том числе — знаменитый учебный Dar Młodzieży. А еще здесь расположены Гдыньский аквариум и Морской университет. Здание университета, строительство которого было закончено в 1947 году, с 1989 года включено в реестр архитектурных памятников. Примечательно, что его крыша по форме напоминает военный корабль.

Южный пирс Гдыни. Фото: Joymaster / Wikimedia

Пляж, бананы и дом с дансингом

Минутах за 10 от сквера Костюшко можно дойти до знаменитого гдыньского Киноцентра, где проводится Фестиваль польского игрового кино. Прямо напротив него, по улице Армии Крайовой (бывшая Квятковского), стоит дом под номером 24, где когда-то размещались офисы и квартиры компании Bananas, крупного поставщика бананов в Польшу. В 1935 году дом был сдан в эксплуатацию. Он представлял собой образец инвестиции класса «люкс». Кроме прочей роскоши, в подъезде находился единственный во всей довоенной Гдыне мусоропровод.

У этого дома тоже есть свой секрет. С его обратной стороны размещалась пристройка с дорогими квартирами и террасой, а в подвале было устроено профессиональное хранилище для дозревания бананов (dojrzewalnia), вмещавшее одновременно до 35 тысяч гроздей фруктов. Это было уникальное хранилище в центре Гдыни — все помещения такого рода всегда располагались в порту. Дом, который жители Гдыни и сегодня называют Bananas, даже дал название фестивалю Open House Gdynia — 2023.

Рядом с Киноцентром, на улице Юзефа Выбицкого, 3 находится и «дом с дансингом» — еще одно не совсем обычное место. В 1935 году земельный участок, на котором сегодня стоит дом, купила Ядвига Бем. Причем для этого ей, еврейке по происхождению, пришлось перейти в католичество, так как евреям был затруднен доступ к кредитам. Пани Бем за полгода построила роскошный четырехэтажный доходный дом с зелеными террасами на крыше. На первом этаже бурлил жизнью популярный дансинг Mascotte, куда приглашали выступать музыкантов из Англии и США. В наши дни эстафету в определенной мере принял Klaps (в переводе — «хлопушка в кино»): уютное кафе с атмосферой богемного заведения начала прошлого века. Его стены украшают автографы знаменитых посетителей, а гости могут не только попробовать вкусную домашнюю еду, но и послушать по вечерам живую музыку.

Старое объявление дансинга Mascotte. Источник: swingujace3miasto.pl

Неподалеку, в двух шагах от городского пляжа расположено здание Клуба военного флота Riwiera, история которого начинается в первые десятилетия XX века. В 1922 году в районе фольварка Штейнберг (нынешняя Каменна Гура или Каменная гора) под эгидой Польской ассоциации морских купаний началось строительство курортного отеля, который должен был составить конкуренцию Сопоту. Здание в модернистской концепции классицизма, с рестораном на первом этаже и гостиничными номерами спроектировал Владислав Грановский. Отель Riwiera открылся в 1923 году и вскоре стал популярным местом встреч светской элиты Гдыни. После войны здание арендовали Государственное управление по вопросам репатриации и Шведский комитет помощи Польше. В 1947 году отель был передан в аренду Морской лиге, которая открыла здесь гостиницу «Туристическая». Через три года здание перешло в собственность военно-морского командования и стало офицерским клубом, а затем и военно-морским клубом. Прежнее название Riwiera было возвращено в 1993 году. Сейчас здесь проводятся различные мероприятия: концерты, лекции, творческие встречи, литературные вечера.

Каменна Гура возвышается над Киноцентром, Клубом Riwiera, кафе Klaps и пляжем. На нее можно подняться на бесплатном фуникулере. Наверху находится смотровая площадка, откуда открывается вид на город и море.

Каменна Гура. Фото: ZDiZ Gdynia

Звук тишины

Городской пляж в Средместье, — безусловно, один из бонусов отдыха в Гдыне. Однако этим бонусом пользуется так много народу, что даже не в сезон там довольно людно. Намного просторнее — по другую сторону Орловского обрыва (Klif Orłowski). Правда, Орловская набережная и пирс довольно популярны у туристов, зато оттуда можно прогуляться вдоль моря до самого Сопота и найти место поспокойнее. Над пляжем простирается парк Колибки — довольно большой лесной массив между Гдыней и Сопотом, откуда открывается невероятно живописный вид на море. На всякий случай стоит иметь карту в смартфоне в оффлайн доступе, потому что сигнал в парке слабый.

С пирса фешенебельного района Орлово можно увидеть заброшенное здание, напоминающее гостиницу, которое неизменно привлекает внимание туристов. В гдыньской группе в фейсбуке вопросы о том, работает ли этот отель и как там снять номер, вызывают приступы бурного веселья у местных жителей, потому что это — лидер рейтинга страшных мест Польши, санаторий на улице Зацишна. А точнее — его руины.

Заброшенный санаторий. Источник: trojmiasto.pl

Здание «Дома отдыха и лечения профсоюза работников коммунального хозяйства и местной промышленности» построено в начале 1960-х годов. Другое название дома отдыха — «Здоровье». В период своего расцвета он насчитывал 160 мест. Сюда приезжали в отпуск, на программы похудения и на реабилитацию. Здесь можно было устраивать свадьбы и крестины. В 2005 году санаторий закрылся из-за оседания грунта. Здание планировалось снести, но этого не произошло, и оно остается на месте, постепенно разрушаясь.

За 40 лет до строительства дома отдыха «Здоровье» писатель Стефан Жеромский, перенесший испанку, по настоянию врачей искал жилье у моря.

Стефан Жеромский в письме к Бернарду Хшановскому. Из книги Гжегожа Пёнтека «Гдыня обетованная»

Я мечтаю, как о райском месте, о какой-нибудь усадьбе — вилле у моря, — так как именно у моря мне велят поселиться врачи, по причине слабых сердца и легких.

Бернард Хшановский, политик и адвокат, много путешествовавший по Кашубии и хорошо знавший Поморье, порекомендовал ему рыбацкую (а как же!) деревушку Орлово между Сопотами, как тогда назывался Сопот, и Гдыней, на границе с Вольным городом Гданьском.

Из книги Гжегожа Пёнтека «Гдыня обетованная»

Ее уже в прошлое столетие облюбовали ценители прогулок, искавшие укрытия от сопотской суеты. Со временем здесь построили несколько пансионатов. И хотя газеты писали, что на побережье устремились толпы варшавян, спровоцировав взлет цен на аренду летних квартир и землю, эта деревушка еще не утратила своего идиллического очарования.

А поскольку до строительства знаменитого санатория было еще далеко (хотя, как мы видим, туристическая индустрия начала успешно развиваться — и газетные статьи столетней давности звучат сегодня так актуально, как будто опубликованы в наши дни), писателю с семьей пришлось довольствоваться скромным рыбацким домиком неподалеку от пляжа, устья реки Кача («Утиная») и Орловского обрыва. Стефан Жеромский жил в Орлово с мая по сентябрь 1920 года и написал там повесть «Самбор и Мествин». Сегодня в этом домике по адресу: улица Орловская, 6 находится музей писателя.

И еще одна достопримечательность Орлово, доступная абсолютно бесплатно, — это восход солнца на берегу. Солнце поднимается прямо из моря, постепенно окрашивая пирс, обрыв и лес — и от этого зрелища захватывает дух.

Тем, кто ценит спокойствие и природу, можно порекомендовать пляжи в районах Оксыве, Бабье Долы, Мехелинки и Рева. Они, в силу своей удаленности от центра города, пользуются меньшей популярностью у отдыхающих, при этом невероятно живописны и фотогеничны, так что ваш инстаграм скажет вам «спасибо».

Побережье в районе Бабье Долы. Фото: Joymaster / Wikimedia

Пляж в Бабьих Долах знаменит тем, что в море, в 300 метрах от берега, виднеется «торпедовня» — руины немецкого полигона торпед, построенного во время Второй мировой войны. С берегом его соединял помост, по которому по узкоколейной железной дороге перевозились компоненты для изготовления снарядов. После войны помост был уничтожен. Впоследствии предлагалось великое множество идей, как использовать руины: открыть музей флоры и фауны, шахтерский санаторий, пристань для яхт или люксовый отель. После обрушения фронтальной стены, что в значительной степени повредило конструкцию здания, никто больше не пытался дать «торпедовне» вторую жизнь.

Оксыве, куда нужно ехать, чтобы увидеть старейший в Трехградье костел Св. Архангела Михаила, упоминавшийся выше, — тихое живописное место, ничем не напоминающее центральную Гдыню, хотя и находится всего в пяти километрах от Средместья. Это один из самых уютных районов города. С крутой лестницы, ведущей к пляжу от улицы Осада Рыбацка, открывается фантастический вид на море. Возвращаясь с пляжа или после осмотра костела, можно выпить отличный кофе с домашним пирожным в семейном кафе Pani Mama. В двух шагах от кафе находится остановка, откуда идут автобусы в центр через Оксыве Дольне, которое смотрит на порт Гдыни.

В порту находится одна из главных достопримечательностей — Музей эмиграции, открытый в 2015 году в отремонтированном здании морского вокзала на Французской набережной. В конце пирса, тянущегося от музея, виднеется установленный к 100-летию порта (29 апреля 1923 года был открыт временный порт в Гдыне) памятник инженеру Тадеушу Венде и министру промышленности и торговли Евгениушу Квятковскому, без которых порт никогда не был бы построен. Памятник привлекает внимание прогуливающихся по пирсу туристов и горожан. И почти никто не замечает маленькую скульптуру напротив, на краю пирса. Фигурка мальчика, лежащего на боку, подтянув колени к подбородку, — это работа «Звук тишины» скульптора Тэву, которого называют гдыньским Бэнкси. Он знаменит тем, что устанавливает свои произведения в разных частях города, никогда не спрашивая разрешения, обычно — ночью. Справедливости ради надо сказать, что скульптуры исчезают так же внезапно, как появляются — по разным версиям, их убирают вандалы или прикарманивают коллекционеры. Одна из работ Тэву продержалась на месте едва пару часов. Однако «Звук тишины» остается на портовом пирсе с 2019 года. Может быть, потому, что, даже зная о существовании памятника, его очень трудно заметить.

Работа «Звук тишины». Фото: Ольга Чехова / Новая Польша
Из газеты Tydzień Robotnika, 1937 год

Оценивая реальность города и порта Гдыни, мы часто впадаем в крайности. Поэты ищут в ней объект, который наполнит вдохновением их чувствительные души. Они останавливаются на берегах чудесного Орлово или смотрят на Гдыню с высоты Каменной Гуры, и потому мы получаем поэтические факты, плод видений и чувств поэта, а не реальные, действительные.
Прозаики и брюзги представляют Гдыню в мрачных красках, перечисляют одни только минусы, и в результате мы узнаем Гдыню как место скандалов, убийств и матросских кабаков.
Истина лежит посередине. Есть две Гдыни и две реальности. Гдыня красивая и здоровая, любимая и любящая, а также Гдыня, отталкивающая своим видом, вызывающая отвращение, чувство ужаса, страха и печали.

Сегодня взгляды на Гдыню так же противоречивы, как и почти сто лет назад. Кто-то ею восхищается, кто-то считает просто городом, ничем не примечательным, самым скучным в Трехградье. Правда — посередине. Гдыня — очень разная, не похожая ни на один польский город, и хотя бы поэтому заслуживает внимания и попытки найти в ней что-то себе по душе.

01 июля 2025
Ольга Чехова

Литературный редактор «Новой Польши». Переводчица с польского, украинского, французского, испанского, журналистка. С 2001 года — участница переводческого семинара «Трансатлантик» под руководством Ксении Старосельской. Участница международной школы переводчиков Translatorium (Кшижова, Польша), III и V Всемирного конгресса переводчиков в Кракове. Ее переводы опубликованы в журналах «Иностранная литература», «Новая Польша», «Вестник Европы». Переводила прозу Корнеля Филиповича, Юзефа Хэна, Ежи Сосновского, Тадеуша Ружевича, Ольги Токарчук, Януша Леона Вишневского, Иды Финк, Януша Гловацкого, Марцина Вихи, Эдуарда Луи, Орасио Кироги и др.