Традиция паломничеств на Ясную Гору к чудотворной иконе Ченстоховской Божией Матери восходит к XV веку. Ясная Гора — монастырь ордена паулинов , который был основан в 1382 году на холме близ тогдашнего селения Ченстохова на реке Варте (ныне Силезское воеводство). Польский князь Владислав Опольский пригласил сюда паулинов из Венгрии, и они назвали свою новую обитель «Ясная Гора» — так же, как и храм ордена в Буде. А еще князь Владислав перевез сюда из города Белз икону Пресвятой Девы Марии, прославившуюся многочисленными чудесами, и поручил заботам братии.
Икону Богоматери с Младенцем , относящуюся к типу ОдигитрияОбраз Богоматери, которая держит на левой руке Младенца Христа и указывает на него правой рукой, Младенец благословляет правой рукой, а в левой держит свиток. , по преданию написал апостол Лука на доске, которая была частью стола в назаретском доме Марии и Иосифа. Достоверно подтвержденная история чудотворного образа начинается в конце XIII века. Именно тогда галицко-волынский князь Лев Даниилович привез святыню из Константинополя в город Белз, на земли Галицкого княжества. По преданию, в XIII веке икона защитила город от набега татар. Второе название этого образа, Черная Мадонна, связано с темным ликом Марии.
В 1430 году Ясногорский монастырь был захвачен и разграблен отрядом гуситов , совершивших разбойничий рейд, видимо, из Моравии. Икона не была утрачена, но серьезно пострадала, доска была разрублена надвое, и на лике остались следы ударов саблей. Реставрация, начавшаяся сразу после нанесения повреждений, осуществлялось в Кракове под патронатом короля Владислава Ягелло. Он же приказал изготовить для иконы первый серебряный оклад, характерный для восточной христианской традиции.
Каждому поляку с детства знакома история чудесного спасения Ясногорского монастыря в 1655 году , во время польско-шведской войны. Но тогда захватить монастырь было не так-то просто — в начале XVII века здесь возвели мощные укрепления: высокие стены и четыре бастиона по углам фортификационных сооружений. Это событие описал польский нобелевский лауреат Генрик Сенкевич в романе «Потоп». В 1974 году Ежи Гофман снял по мотивам романа масштабную киноэпопею , пригласив на главную роль — Анджея Кмитица — Даниэля Ольбрыхского. Сцена , в которой Кмитиц, спасая монастырь, взрывает кулеврину — огромную осадную пушку шведов, — стала культовой. Другая важная для поляков история, связанная с Ченстоховской Богоматерью, произошла во время Варшавской битвы 1920 года. Некоторые участники сражения утверждали , что Мадонна явилась над польскими окопами и помогала им бороться с большевиками. Польша одержала тогда победу, а историю о явлении Пресвятой Марии начали передавать из поколения в поколение.
Образ Богоматери Ченстоховской есть почти в каждом польском доме , его можно увидеть на боевых знаменах, копии ченстоховской иконы поляки брали с собой в эмиграцию.
Богоматерь Ченстоховскую называют Матерью поляков , Королевой Польши.
На праздник Успения Пресвятой Богородицы — 15 августа — в Ясногорский монастырь отовсюду приходит множество паломников. В 2019 году их прибыло почти 70 тысяч. Самый длинный путь проделывают путники из Хеля — за 19 дней им нужно преодолеть 638 км. В паломничествах могут участвовать все , просто надо выбирать протяженность пешего маршрута по силам, в зависимости от возраста и состояния здоровья. Группы, как правило, формируются в приходах — сельских или городских, и в сопровождении ксендза движутся колонной по заранее согласованному маршруту, чтобы избежать столпотворения: ведь на главные праздники в Ченстохову приходят — или приезжают — десятки тысяч верующих.
Первая половина августа — самое жаркое время года. В эти дни иногда наступает засуха , и может погибнуть урожай. И тогда паломники молятся «Матке Боске Ченстоховской» о ниспослании дождя. Пройти несколько десятков километров в день под палящим солнцем могут только люди, сильные духом. Жители городов и сел, лежащих на их пути, предлагают паломникам фрукты, воду, еду, приглашают к себе на ночлег.
Паломничество к величайшей польской святыне сопровождается пением — это и непременные молитвы к Пресвятой Деве , и традиционные и современные религиозные песни. На проселочных дорогах встречается множество часовенок — такова давняя традиция в помощь путникам , дабы уберечь их от опасностей. На некоторых из них написано: «От мора , огня, глада и войны сохрани нас Боже». Как правило , паломники останавливаются у придорожных святынь и молятся, преклонив колени.
Праздник Ченстоховской иконы Божией Матери отмечается 26 августа , в этот день на Ясную Гору также стекаются десятки тысяч паломников.
Как в давние времена , так и сегодня, из паломничества многие привозят маленькие копии чудотворной иконы для защиты дома и близких. Первые художественные мастерские, изготавливающие подобные копии, стали появляться вокруг монастыря уже в XVII веке. Наибольшая их активность отмечалась в XIX веке. Изображения, выполненные на бумаге, были дешевле. На доске или холсте — дороже, зато долговечнее. Со временем, помимо красок, начали использовать пластмассу — например, для создания корон, — что значительно ускорило производство. В мастерских работали целые семьи, трудились ученики. Имена художников нам неизвестны, поскольку изображения никогда не подписывались. Может быть, потому, что изготавливали их совместно, с помощью шаблонов для верного отражения оригинала. Подобные «образки» можно купить и в наши дни — это, конечно, уже сувенирная продукция массового производства, и изготавливается она зачастую не в Ченстохове.
Ченстоховские мастера могли также предложить паломникам христологические иконы , изображения святых покровителей и… Богоматерь Коденскую, чей образ перенесли в Ченстоховский монастырь после поражения восстания 1863 года, когда костел в Кодно был превращен в православную церковь. Этот образ хранился в Ченстохове несколько десятилетий и символизировал изгнание из дома, скитание — быть может, именно поэтому к нему возносили молитвы, а копии иконы Богоматери Коденской брали домой с надеждой на лучшее будущее.
В межвоенный период и после войны популярным сувениром из паломничества была фотография на фоне расписного экрана с надписью «Привет из Ченстоховы». Как это часто бывает , священное смешивалось с мирским, молитва — с забавой.
Перевод Никиты Кузнецова