Целую неделю Польша жила жаркой лингвистической дискуссией: животное умирает или дохнет. О том , как корректно говорить об уходе домашних любимцев, спорили защитники прав животных, лидеры мнений, политики, инфлюенсеры.
Информационным поводом стало высказывание известного лингвиста , профессора Ежи Бральчика 13 июля 2024 года в программе TVP Info «100 вопросов к». Профессора спросили о животных, в частности — как говорить об их смерти.
Слова , что собака умерла — пусть даже она горячо любимая, — для меня будут звучать неестественно. Нет. Собака, к сожалению, сдохла. Я очень люблю животных, правда.
Один из гостей студии уточнил у Бральчика , почему пес дохнет, а не умирает. На что профессор отреагировал: «А почему животное жрет , почему у него морда или пасть, почему у него шерсть, а не волосы?»
Кто такой профессор Ежи Бральчик?
Он считается одним из крупнейших польских авторитетов в области лингвистики. 77-летний профессор — специалист по языку СМИ , рекламы, политики. Сам себя он называет языковым консерватором. Преподаватель Варшавского университета и Высшей школы социальной психологии SWPS.
Профессор Ежи Бральчик — член Совета польского языка с 1996 года , то есть с момента его основания, с 2003 года входит в его президиум, а с 2007-го занимает пост заместителя председателя. В 2000-х годах он вел собственные языковедческие программы на телевидении и радио. Готовит или ведет различные общепольские и региональные диктанты. Профессор написал более 20 книг о языке, которые завоевали популярность не только среди филологов. Он не любит вульгаризмы, феминитивы и англицизмы. Коллекционирует издания произведения Адама Мицкевича «Пан Тадеуш».
Профессор Бральчик — харизматичная личность , его интересно слушать. Именно поэтому его слова о том, что собаки дохнут, а не умирают, очень задели общественность. Об этом написали серьезные польские СМИ: Gazeta Wyborcza, Rzeczpospolita, Onet, RMF FM, эта тема обсуждалась в эфирах главных польских телеканалов.
Широкий резонанс
В соцсетях журналисты , историки, политики не скупились на резкие слова в адрес профессора. Некоторые рядом с критическими высказываниями публиковали фото своих домашних любимцев.
Можно по-разному реализоваться в профессуре. Но существует только одна форма проявления человечности. В польском языке есть также выражение , относящееся к человеку: «Да чтобы ты сдох». И что вы на это скажете, профессор? Вы, вероятно, никогда не держали на руках и в объятиях умирающего животного.
Язык описывает реальность , а также нашу чувствительность. Можно быть профессором и человеком без эмпатии.
Профессор Бральчик перед тем как сказать , что псы дохнут, отметил, что он старый. И приходит мне в голову такая мысль, что некоторые люди не приспособились к изменениям, произошедшим в мире. Не понимают, что их мира — мира патриархата, презрения к животным, — больше не существует.
Нашлись и те , кто встал на защиту профессора Бральчика.
Тикток заблокировал видео выступления профессора Бральчика. Слова известного языковеда и филолога расценили как расистские. А профессору — 77 лет , у него есть положение в науке, он — пенсионер и ему насрать на всяких там дворняжек.
Профессор Ежи Бральчик был и останется для меня иконой. Собака дохнет. Мой кот тоже когда-нибудь сдохнет. И я люблю его мордочку.
Прокомментировали выступление профессора и его коллеги. Известный полонист Мацей Максельон сказал , что профессор Бральчик не воспринимает изменений, которые происходят в польском языке.
Профессор имеет полное право скептически относиться к изменениям , хотя как языковед он точно знает, что язык меняется постоянно и должен меняться. Язык, который он знает с юности, также, очевидно, неоднократно менялся, чтобы профессор мог его узнать именно в такой форме. А на очередные изменения, которые являются результатом изменения реальности, в частности нашего отношения к животным, он уже не согласен.
Журналистка и писательница Каролина Корвин-Пётровская подчеркивает , что в ее жизни присутствовали собаки, и что каждая из них не сдохла, а умерла, «ушла за радужный мост», в «собачий рай». Отношение профессора Бральчика к собакам филолог назвала «отсутствием эмпатии».
После волны публичного возмущения портал Onet попросил профессора прокомментировать бурную реакцию людей на его выступление.
Я не вижу никакой бури. Обиделись на меня собачники? То , что псы умирают — метафорическая гипербола этого слова: как мы говорим, что умирают идеи или государства, так же можем сказать и о животных, но правильным словом будет «дохнут».
Поляки успешно прошли длительный избирательный процесс (выборы в парламент , органы местного самоуправления и Европарламент) , «преодолели» проблему украинского зерна , несколько улучшили ситуацию на польско-белорусской границе , и теперь, во время летних отпусков, их захватили менее насущные, но, судя по резонансу, не менее важные темы.
Перевод с украинского Ольги Чеховой