В Украине выйдет антология «Война 2022: дневники , эссе, поэзия», в которую вошли произведения украинских авторов, написанные после 24 февраля. Это совместный проект «Новой Польши», Издательства Старого Льва и Украинского ПЕН-а.
Работа над книгой подходит к концу , вскоре наша антология выйдет на украинском языке, и мы уже переводим ее на польский. Скажу честно, мы плакали, читая эти тексты. Настолько они мощны, точны, пронзительны.
Это одно из первых изданий , фиксирующее наши эмоции и мысли первых месяцев большой войны. Очень ценно, что эта антология выйдет в переводе на польский и впоследствии, надеемся, на другие языки тоже. Важно, чтобы украинские голоса звучали в других странах и напоминали миру о нашей борьбе.
Составителем сборника стал известный украинский писатель Владимир Рафеенко , а литературным редактором — Наталья Ткачик.
Эти тексты в большинстве своем не результат рационально выстроенной писательской деятельности — это воплощение в слове шока от начала полномасштабной войны , пронзительной боли за свою страну и своих людей, искренней веры в Победу и света непобедимой человеческой Души. Ценность этой книги — в ее непреднамеренности. Эти слова невозможно было удержать, они появлялись потому, что не могли не появиться. Это антология войны, антология сопротивления, антология Победы.
В Украине книга увидит свет в Издательстве Старого Льва. В типографию сборник отправится уже в середине октября. Впоследствии книга выйдет и в Польше.
Эта антология — эмоциональное свидетельство нашего присутствия в этом времени боли и победы. Когда-то наши потомки прочтут эти стихи , эссе, дневники и, по крайней мере, поймут, почему у нас нет шанса на поражение.
В антологию вошли произведения:
- Виктории Амелиной
- Софии Андрухович
- Юрия Андруховича
- Екатерины Бабкиной
- Максима Беспалова
- Юрия Винничука
- Павла Вышебабы
- Ирины Викирчак
- Ларисы Денисенко
- Любко Дереша
- Анатолия Днистрового
- Сергея Жадана
- Олеся Ильченко
- Юлии Илюхи
- Александра Ирванца
- Павла Казарина
- Екатерины Калитко
- Ии Кивы
- Павла Коробчука
- Лины Костенко
- Олега Коцарева
- Галины Крук
- Анастасии Левковой
- Андрея Любки
- Василия Махно
- Александра Михеда
- Екатерины Михалицыной
- Юлии Мусаковской
- Елены Павловой
- Владимира Рафеенко
- Богданы Романцовой
- Марьяны Савки
- Ирины Славинской
- Остапа Сливинского
- Олены Степаненко
- Ксении Харченко
- Ирины Цилык
- Артема Чапая
- Артема Чеха
- Гаски Шиян
- Ирины Шуваловой
- Петра Яценко.
Перевод с украинского Марии Шагури