Идеи

Leroy Merlin меняет информацию о производителе товаров: «Польша» вместо «России»

Протестная акция перед Leroy Merlin. Источник:  Ogólnopolski Bojkot Leroy Merlin / Facebook

Протестная акция перед Leroy Merlin. Источник: Ogólnopolski Bojkot Leroy Merlin / Facebook

В середине мая инициатива «Всепольский бойкот Leroy Merlin» выяснила, что гипермаркеты французской компании, несмотря на предшествующие заверения, по-прежнему продают продукцию из Беларуси и России. Несколько дней спустя «в ответ» на обвинения активистов описания товаров были изменены.

В начале марта компания Leroy Merlin заявляла , что не будет больше ввозить товары из России и Беларуси. Тем не менее, на прошлой неделе «Всепольский бойкот Leroy Merlin» (OBLM) обнаружил, что в ассортименте магазинов на территории Польши по-прежнему имеется российская и белорусская продукция. «Это , например, древесно-стружечные плиты российской фирмы Ultralam, а также отрезные диски, станки и другие машины белорусской фирмы “Белмаш”» , — сообщали активисты. Эту информацию прокомментировала пресс-секретарь польского отделения фирмы.

Магдалена Колодзейская , пресс-секретарь польского отделения Leroy Merlin

Наша компания продает лишь ту продукцию , которая осталась от поставок и заказов, сделанных до марта 2022 года. Хочу подчеркнуть, что упомянутое мартовское решение частично состоит также в том, что весь доход от продажи этой продукции передается в пользу украинских граждан, пострадавших от вторжения России в их страну.

Россия , Польша и снова Россия

Представители OBLM сообщили на фейсбуке , что компания «отреагировала» на информацию о продажах, изменив в описании страну происхождения некоторых товаров с «Россия» на «Польша». Речь идет о плитах, производимых фирмой Ultralam. В качестве доказательства активисты поместили скриншоты экрана с сайта магазина до и после изменений.

Всепольский бойкот Leroy Merlin

Название (российского) производителя осталось без изменений (как и код товара , и даже количество единиц товара на складе). Из этого следует, что теперь российская фирма Ultralam является польской компанией, а следовательно, производимая ею плита тоже стала польской. Мы уже писали раньше, что у Leroy Merlin, видимо, есть знакомая колдунья, ведь запасы российских и белорусских товаров на складе за три месяца жестокой войны не уменьшаются. Теперь похоже, что это какой-то могущественный маг. За несколько дней ему удалось сделать так, что у этого товара изменилась страна происхождения.

При помощи доступного на сайте Leroy Merlin поисковика , вписав слово Ultralam, можно было увидеть четыре продукта — ОСП-плиты различной толщины. В случае 8-, 12- и 22-миллиметровых плит в описании указывалось, что они производятся в Польше и изготавливаются из польской древесины. Однако в случае плит толщиной 18 миллиметров страной происхождения была указана Россия.

Всепольский бойкот Leroy Merlin

Нужно еще что-то сделать с сайтом фирмы Ultralam , ведь он вводит в заблуждение, по-прежнему утверждая, что компания находится в России.

Через день после появления это записи на фейсбук-странице инициативы Всепольский бойкот Leroy Merlin описания товаров вновь изменились. Актуальная информация на польских сайтах фирмы указывает на то , что плиты Ultralam производятся в России.

«Ошибка со стороны сотрудника»

Журналисты спросили представительницу польского отделения Leroy Merlin Магдалену Колодзейскую , почему описания продуктов несколько раз менялись.

Магдалена Колодзейская , пресс-секретарь польского отделения Leroy Merlin

На прошлой неделе мы проводили инвентаризацию продукции российского и белорусского производства , которая еще имеется в наличии. К сожалению, во время этого процесса имела место ошибка со стороны нашего сотрудника. Он решил, что, раз мы не покупаем ОСП-плиты в России, то следует изменить страну происхождения на Польшу.

Этот продукт также поставляется польскими поставщиками, и, более того, обладает такими же техническими параметрами. Описания этих трех продуктов уже были откорректированы и содержат точную информацию.

Нам очень жаль, что возникла такая ситуация, этого не должно было произойти. В наши цели не входило вводить кого-либо в заблуждение.

Перевод Сергея Лукина

Статья была опубликована на портале
Interia.pl 23 мая 2022 года.

01 июня 2022