Голос совести
Парадоксально , что один из голосов, к которым сегодня прислушивается мир, принадлежит литературному персонажу. Я говорю о писательнице, гуманистке Элизабет Костелло, героине произведений нобелевского лауреата Джона Максвелла Кутзее. Она начала жить собственной жизнью, как будто существует на самом деле. Ее даже приглашают на симпозиумы, чтобы услышать ее точку зрения на те или иные вопросы. От ее имени выступает Кутзее, ее alter ego — кажется, именно так, а не наоборот. Элизабет Костелло стала этическим голосом общества.
В спектакле реформатора польского театра Кшиштофа Варликовского «Элизабет Костелло» , обнажающем нежелание общества слушать гуманистов (премьера состоялась 11 апреля 2024 года в Nowy Teatr в Варшаве), роль заглавной героини исполняет, среди прочих, Майя Осташевская. «Среди прочих» — потому, что у Варликовского Элизабет Костелло играют пять актрис и один актер. Майя Осташевская появляется в сцене конференции в Амстердаме, где Костелло в своем выступлении резко критикует Пола Уэста — аморального, по ее мнению, писателя, не способного остановиться, описывая жестокость и бесчеловечность. Это сильная и важная сцена. И трудно себе представить в ней другую актрису.
Осташевская не впервые появляется перед публикой в образе Костелло , как и сама Костелло вторгается не только в новые в книги Кутзее, но и в спектакли Варликовского: ее монолог о холокосте животных в исполнении Майи Осташевской режиссер включил в спектакль «(А)поллония» в 2009 году.
Каждый день новый холокост , но, насколько я вижу, наша мораль не восстает против этого. Мы не чувствуем себя запятнанными. Мы, кажется, можем делать что угодно и оставаться чистыми. перевод Григория Крылова
Я 20 лет сотрудничаю с фондами , борющимися против бесчеловечного отношения к животным. Участвую в борьбе против чудовищного обращения с животными в промышленном животноводстве, убоя без оглушения, в кампаниях против меховых изделий.
Не такая , как все
Майя Осташевская родилась в творческой семье. Бабушка — актриса , дед — скульптор и сценограф. Отец Майи, Яцек Осташевский, — известный джаз-музыкант (в 1971 году он был одним из основателей контркультурной группы Osjan, провозвестницы world music), сотрудничавший с выдающимися артистами. Родители актрисы были буддистами, свое имя она получила в честь матери Будды. Ради детей (у Майи две сестры и брат) мама, Малгожата Осташевская, оставила сценическую карьеру. Актриса говорит, что, сколько себя помнит, боролась с несправедливостью и вставала на сторону слабых.
В детстве я сама постоянно сталкивалась с агрессией и нетерпимостью со стороны своих ровесников. Я не ходила на уроки религии. Выглядела не так , как все. Сверстники пугали меня адом, ксендзом, призраками. Как-то мы с другими детьми вызывали духов и один дух «не хотел уходить». Все решили, что это из-за меня, потому что я некрещеная.
Когда мне было 11 лет, меня столкнули с лестницы — из-за того, что я не такая, как все. Я заработала трещину в локте и сломала нос.
Когда в Карконоше, в деревне Пшесека, создавался буддийский центр, мы с родителями и многие наши друзья переехали туда. Там мы жили одной семьей — артисты, буддистские наставники, монахи, — двери наших домов всегда были открыты. К нам приезжали интереснейшие люди со всего мира. Одевались мы ярко и необычно. Люди не понимали нашей инаковости, возможно, боялись ее. Вот почему я всегда была чувствительна к любым проявлениям нетолерантности. С ней необходимо бороться — разговаривая, объясняя, просвещая.
Спустя три года семья Осташевских вернулась в Краков , Майя всерьез увлеклась театром. Ее отец писал музыку к спектаклям легендарного Кристиана Люпы. Майя ходила с родителями в филармонию и на кинопоказы , знакомилась с фильмами Вернера Херцога и Ингмара Бергмана.
В старших классах я одевалась во все в черное. Была весьма экзальтированной. Едва поступив в театральное училище , Высшая школа театрального искусства им. Людвика Сольского я была уверена , что тут же выйду на сцену в роли Настасьи Филипповны. А меня заставляли делать скучные этюды: показывать, как пьют кофе, или скакать, как обезьяна по веткам, что вызывало разочарование и злость. Некоторых преподавателей я доводила до белого каления.
Я была довольно язвительной и обладала собственным, прочно — для столь юного возраста, — сформированным вкусом. Актерские решения, в которые не верила, я отметала. На первом курсе чуть не вылетела из института.
Еще студенткой Майя играла в спектаклях Люпы , который был одним из ее преподавателей. У Люпы же она готовила дипломный спектакль «Платонов», где раскрылся ее уникальный талант: в этой работе она создала две совершенно разные роли — генеральши Анны Войницевой и Марьи Грековой.
Окончив институт , Осташевская начала работать в краковском Teatr Stary, а вскоре после переезда в Варшаву присоединилась к труппе театра TR Warszawa, который возглавил знакомый ей еще по Кракову режиссер Гжегож Яжина.
Работа с Варликовским
TR Warszawa сильно повлиял на формирование польского театра на рубеже 1990–2000 годов. Его актеры стремительно становились звездами , играя в кино- и телефильмах, а также в спектаклях Театра телевидения (Teatr Telewizji). Спектакли TR Warszawa были новаторскими, авангардными — в лучшем смысле слова, — бунтарскими, в них поднимались трудные, все еще табуированные темы, которые обросли ложью за полвека правления коммунистов. Именно в TR Warszawa сформировал свой режиссерский язык Кшиштоф Варликовский. В какой-то момент он осознал, что работающая с ним команда — это фактически отдельный театр. Так появился Nowy Teatr, который возглавил Варликовский. Туда перешла большая часть труппы TR Warszawa, включая Майю Осташевскую.
Осташевская начала сотрудничать с Кшиштофом Варликовским в 2005 году. Их первой совместной работой стал спектакль «Крум» по пьесе израильского драматурга Ханоха Левина. У Варликовского актриса создала множество незабываемых образов в таких спектаклях как «Ангелы в Америке» (Anioły w Ameryce , премьера 12 февраля 2007 года), «(А)поллония» ((A)pollonia, премьера 16 мая 2009 года), «Конец» (Koniec, премьера 30 сентября 2010 года), «Варшавское кабаре» (Kabaret warszawski, премьера 23 сентября 2013 года) и «Французы» (Francuzi, премьера 13 октября 2015 года).
Мы были знакомы с Кшиштофом много лет , но, когда начали вместе работать, самым удивительным было то, что мы всегда находили общий язык — даже когда спорили. Невероятное чувство общности по отношению к тому, что мы ищем в тексте, или тому, чем Кшиштоф нас наполняет, в каком направлении он нас ведет. У меня очень сильное, глубокое чувство, что это мое место, здесь я хочу быть актрисой. Это наш театр.
Кшиштоф — режиссер с очень высоким уровнем чувствительности, которую он в каком-то смысле нам навязывает, но он не тот, кто хочет быть демиургом, обладать властью над нами. Он с большим уважением относится к нашему желанию развиваться, пробовать что-то новое. Он рассчитывает, что мы будем самостоятельными и станем для него партнерами в работе.
Это очень вдохновляет, дает ощущение свободы. Я думаю, что мы — группа независимых людей, в которой каждый, в каком-то смысле обособлен. Это не группа, где все полностью подчиняются режиссеру, как это было в труппах Гротовского или Кантора — мы всегда остаемся немного сами по себе.
Кинематограф
Майя Осташевская дебютировала в кино в 1993 году у Стивена Спилберга , сыграв в картине «Список Шиндлера». В 1997 году она играет главную роль в «Пристани» (Przystań) Яна Хрыняка. Провинциальная девушка, воспитательница группы продленного дня, влюбляется в городского парня и отправляется за ним. За ней, в свою очередь, следует влюбленный в нее 12-летний мальчик. За этот камерный фильм она получила приз за главную женскую роль на Фестивале польских художественных фильмов в Гдыне. Тремя годами позже была отмечена ее роль в дебютной ленте Лукаша Барчика «Я смотрю на тебя, Марыся» (Patrzę na ciebie Marysiu, 2000). Это история пары, чьи отношения заходят в тупик, жизнь начинает разваливаться. Осташевская получает еще один приз за главную женскую роль на фестивале в Гдыне.
Ее позиции укрепляет и очередной фильм Барчика «Перемены» (Przemiany). Это история о живущих в глуши матери и трех ее дочерях. Одну из них , Марту, играет Осташевская. Их жизнь нарушается с появлением приезжего из города. Осташевская получила номинацию на польскую кинопремию «Орлы» и премию им. Збышека Цыбульского. Все это приводит к тому, что Осташевская довольно скоро становится символом своего поколения – роли, которые она в то время играет, рассказывают о нем.
В 2007 году Анджей Вайда приглашает ее в фильм «Катынь» (Katyń) , позже она будет работать со многими известными режиссерами, в частности, с Юлиушем Махульским , Владиславом Пасиковским, Борисом Ланкошем, Филипом Байоном, Мареком Котерским, Мацеем Бохняком, открывая для себя различные языки и жанры кинематографа — от комедии до вестерна. Но только сотрудничество с Агнешкой Холланд и Малгожатой Шумовской (в работе над фильмами Шумовской принимает участие ее бывший муж и нынешний партнер Осташевской, кинооператор и сценарист Михал Энглерт) напомнит зрителю об уникальности Майи Осташевской. За роль врача и медиума загробного мира в фильме «Тело» (Body/Ciało, 2015) Малгожаты Шумовской она получила премию «Орел» и приз им. Эльжбеты Чижевской на Фестивале польских фильмов в Нью-Йорке. Критики писали, что Осташевская освободилась от амплуа сексуальной и несчастной соблазнительницы.
Осташевская создает образ , балансирующий на грани абсурда, смешной и в то же время щемяще трогательный.
В картине Агнешки Холланд «Зеленая граница» (Zielona granica , 2023), ставящей неутешительный диагноз ситуации на польско-белорусской границе , Осташевская выступила в близкой ей роли — активистки, которая помогает беженцам. С проблемами мигрантов актриса знакома не понаслышке — она неоднократно отвозила им гуманитарную помощь и много высказывалась о происходящем на границе между Польшей и Беларусью. Когда власти объявили фильм антипольским, волна хейта обрушилась и на режиссера (Агнешке Холланд пришлось даже воспользоваться охраной), и на актеров.
Гуманитарная помощь всегда законна. Оказывать ее — наш долг. Именно об этом наш фильм. Ни на одном из показов , на которых я присутствовала, никто не почувствовал себя оскорбленным. Ни в одной рецензии в мире не возникло даже предположения, что эта картина содержит антипольское высказывание. Напротив, герои, которые в нашем фильме оказывают помощь — поляки. Рецензенты подчеркивали универсализм картины: ведь проблема мигрантов касается всей Европы. Обеспечение безопасности границ не может быть несовместимым с гуманитарной помощью и соблюдением прав человека, с уважительным отношением к людям, вынужденным покинуть свои дома, спасаясь от войн, террора, нищеты.
Как Джейн Фонда
Если бы мне нужно было найти в Польше актрису , которая рассматривает свою профессию также в качестве щита и знамени активистки, которая не калькулирует, а хочет говорить от имени исключенных, отверженных, неуслышанных, идет на лобовое столкновение с высокопоставленными чиновниками, как это всю жизнь делает Джейн Фонда, я назвал бы именно Майю Осташевскую. За свою общественную деятельность она удостоилась множества наград. Среди них присужденная в 2017 году журналом Newsweek премия им. Тересы Тораньской, выдающейся польской журналистки и писательницы, а также титул Супергероини журнала Wysokie obcasy 2021 года за вовлеченность в помощь беженцам на польско-белорусской границе.
Майя Осташевская , используя свою популярность и не беспокоясь о том, что может ее потерять, протянула руку помощи беженцам из Ирака, Сирии, Афганистана и других мест, где страдают люди. Теперь — и из Украины. Она открыто рассказывает о том, что именно происходит на границе, о том, как помогают беженцам волонтеры — лесные ангелы. Майя говорит от их имени, и ее голос нельзя не услышать.
В 2022 году Осташевская стала лауреатом Почетной премии плебисцита «Звезды милосердия» (Gwiazdy dobroczynności) за участие в помощи беженцам на границе с Беларусью и пострадавшим от полномасштабной войны в Украине , борьбу за права ЛГБТК-людей и поддержку организаций, которые борются за равноправие, справедливость и демократию, а также за помощь животным. А в мае 2024 года она получила звание лауреата Премии неравнодушия (Nagrodą Nieobojętności) Института прав человека в Освенциме в номинации «Личность» за «нетерпимость к любому проявлению зла и несправедливости, бескомпромиссное и достойное подражания использование своей популярности для борьбы за права человека и для того, чтобы сделать мир лучше».
Долгое время слово «миссия» ассоциировалось у меня с позерством , но сегодня я понимаю его как осознание средств, которые у нас есть. Мы можем достучаться до людей, попытаться открыть их сердца. Творческие люди должны обладать чуткостью по отношению к другим, остро реагировать на несправедливость, противостоять жестокости, нарастающей волне национализма, ксенофобии. Как ни парадоксально, люди охотнее прислушиваются к нам, чем к специалистам.
Мне близок буддийский подход — работать над собой во благо других. Нет другого способа изменить мир. Мы должны всегда быть открыты для диалога, последовательны. Не закрывать глаза на подлость и несправедливость, но и не поддаваться отчаянию. Мы должны делиться с окружающими позитивной энергией. Нам нужны нежность, сопереживание, умение видеть красоту.
Переводчик Сергей Лукин , редактор Ольга Чехова