В самом начале выступления Кароль Навроцкий отметил, что его должность — результат «волеизъявления свободного народа» и что он стоит в Сейме уже как президент, «несмотря на предвыборную пропаганду, ложь, политический театр и пренебрежение, с которым сталкивался во время избирательного процесса», и которое он как христианин прощает «со спокойствием и из глубины сердца».
Сквозная тема речи — президент Польши «должен быть (только и исключительно) голосом граждан Республики Польша». Навроцкий заявил, что он будет именно «голосом народа польского».

Внутренняя политика
Речь в основном касалась внутренних вопросов. Президент подтвердил свою решимость реализовать «План 21», Предвыборная программа Кароля Навроцкого, представленная в марте 2025 года. с которым он шел на выборы.
«И мой "План 21", и моя программа означают "нет" нелегальной миграции, "да" польскому злотому, "нет" евро. Как президент Польши я не позволю повысить пенсионный возраст для женщин и мужчин», — в очередной раз подчеркнул Кароль Навроцкий в своей речи.
Президент также отметил, что будет голосом тех поляков, которые хотят «нормальной Польши, привязанной к своим ценностям, Польши с хорошей польской школой, с польской литературой».
Упомянул президент и о необходимости возобновить в школах домашние задания С апреля 2024 года в польских школах домашние задания в 1–3 классах отменены, а в 4–8 классах они не обязательны и не оцениваются. и ввести бесплатные уроки вождения (для получения водительских прав). Эти тезисы также прописаны в «Плане 21».
Особое внимание Кароль Навроцкий уделил инфраструктурным проектам, пообещав, что поддержит все инициативы — чтобы Польша была «амбициозной страной развития, государством масштабных прорывных проектов, таких как Центральный коммуникационный порт» (ЦКП).
«К вопросу ЦКП я буду обращаться регулярно, а завтра подам законодательную инициативу, чтобы мы могли вернуться к первоначальному плану Центрального коммуникационного порта и нашли свое экономическое движущее колесо на следующие десятилетия, которое будет способствовать нашему развитию», — отметил Кароль Навроцкий в речи.
Кроме того, польский президент Навроцкий поднял следующие политические вопросы:
Общее развитие страны
«Все мы — из польских городов и сел. Нет Польши А и Польши Б. И это не изменится в течение моих ближайших пяти лет».
Понятия «Польша А» и «Польша Б», упомянутые Навроцким, — это разговорные и условные названия, которыми обозначают регионы страны с заметными различиями в экономическом и социальном развитии. Они часто фигурируют в политических дискуссиях. «Польшей А» называют воеводства с более высоким уровнем развития, В частности западные и центральные территории Польши с такими городами, как Варшава, Познань, Вроцлав, Гданьск. тогда как «Польшей Б» В основном восточная Польша с городками и сельскими районами. — с более низким.
Конституционная реформа
«Мы как политический класс должны начать работать над изменениями нового основного закона, который, надеюсь, будет готов к принятию в 2030 году», — отметил польский президент и добавил: «Я с огромным уважением отношусь к создателям Конституции 1997 года, хранителем которой являюсь и останусь впредь».
Кароль Навроцкий также анонсировал создание в Президентском дворце совета по вопросам реформирования государственного строя.

Диалог и консенсус
«Я верю, что нам удастся достичь взаимопонимания в принципиальных для Польши вопросах и исключить их из политического спора. Надеюсь, мы сумеем прийти к межпартийному, межполитическому консенсусу в вопросах развития, жилья, безопасности».
Эти вопросы, в частности, были прописаны в декларации Славомира Ментцена — одного из оппонентов Кароля Навроцкого в предвыборной гонке. И эту декларацию Кароль Навроцкий подписал перед вторым туром голосования, чтобы получить благосклонность электората Ментцена в финальном волеизъявлении.
Исторические параллели и цитаты
Имен современников — как оппонентов, так и сторонников — Кароль Навроцкий в своей речи не называл, зато часто прибегал к историческим параллелям и цитировал выдающихся деятелей. Скажем, ссылался на «отцов польской независимости» 1918 года, которые, несмотря на разногласия, объединились вокруг идеи свободной Польши. А еще в речи звучали цитаты:
▪ Леха Качиньского: «Стоит быть поляком»;
▪ Романа Дмовского: «Мы — поляки и у нас есть польские обязанности»;
▪ Юзефа Пилсудского: «Независимость не дана нам раз и навсегда»;
▪ Винценты Витоса: «Польша должна быть вечно»;
▪ Войцеха Корфанты: «Главная функция государства — служить»;
▪ Игнацы Дашиньского: «Нужно служить обществу, тяжело работать для него и слушать его»;
▪ Игнация Падеревского: «Бороться нужно с теми, кто подталкивает народ к упадку и унижению».
Суверенитет и безопасность
В своей речи Кароль Навроцкий уделил внимание вопросу суверенитета Польши и безопасности. Глава государства подчеркнул, что будет голосом тех, кто хочет «суверенной Польши», «Польши, которая входит в Евросоюз, но которая является не Евросоюзом, а Польшей и — Польшей останется».
Кроме того, Кароль Навроцкий отметил, что «никогда не согласится на то, чтобы Европейский союз отбирал у Польши компетенции, особенно в тех вопросах, которые не прописаны в европейских договорах».
Что касается вопросов безопасности, то президент подчеркнул: он будет поддерживать «усилия по модернизации польской армии» и делать все, чтобы польское войско было «самой значительной силой НАТО в Европейском союзе».
Кароль Навроцкий также пообещал отстаивать позицию Польши в НАТО и стремиться к тому, чтобы «Бухарестская девятка Созданная в 2015 году международная инициатива девяти стран-членов НАТО Центральной и Восточной Европы (Болгария, Эстония, Латвия, Литва, Польша, Румыния, Словакия, Венгрия и Чехия). в долгосрочной перспективе превратилась в Бухарестскую одиннадцатку (вместе со скандинавскими государствами)». При этом глава государства подчеркнул, что именно Польша должна быть лидером развития восточного фланга НАТО.
Геополитика
Кроме отношений с Евросоюзом и НАТО, Кароль Навроцкий, по его словам, будет поддерживать важные для Польши союзы, в частности, двусторонний союз с Соединенными Штатами.
А что касается текущей геополитической ситуации, то польский президент ограничился лишь упоминанием, что сейчас, после многих лет независимости, польское государство находится в совершенно новой ситуации. Кароль Навроцкий также напомнил, что за восточной границей Польши идет война, а потому тезис о том, что «независимость не дана нам раз и навсегда», чрезвычайно актуален.
Переводчик с украинского и редактор Ольга Чехова